Pozadina pesme „Chandelier“: Kompulsivno napijanje i potiskivanje osecanja

Piše: Marica Stijepović

Takozvano kompulzivno napijanje ili binge drinking prepoznato je kao posebna forma konzumiranja alkohola. Naime, radi se o “epizodičnom“ konzumiranju, kada se za kratko vreme konzumira velika količina alkoholnih pića sa namerom da se čovek “obeznani“. Prema British Medical Association još uvek nema jasne definicije ovog tipa pijenja, jer se ranije termin odnosio na opijanje koje traje po nekoliko dana uz zanemarivanje socijalnih i profesionalnih obaveza. U skladu sa podacima i definicijama koje daje International Center for Alcohol Policies raznolike definicije ovog pojma odnose se na razlike u definisanoj količini alkohola koja je potrebna da bi se nešto okvalifikovalo kao ekscesivno ili kompulzivno napijanje. U osnovi ponašanja stoje isti mehanizmi kao i kod kompulzivnog prejedanja ili kompulzivne kupovine. Naime, po mnogim terapeutima su sva ova ponašanja način nošenja sa negativnim emocijama, ali takvi načini koji nisu ni zdravi ni racionalni. Karakterišu ih, naime, osećanja bespomoćnosti, stida i socijalne izolacije, koliko god, recimo, kompulzivno napijanje bilo povezano sa žurkama ili društvenim ‘’drinking games’’.

Primer za ovo je pesma dvosmisleog naziva Chandelier popularne australijske kantautorke  Sie Fulrer koja nastupa pod pseudonimom Sia, a koja je i sama priznala da je imala probleme sa zloupotrebom supstanci i socijalnom anksioznošću. Kroz analizu ove pesme pokušaćemo da vam dočaramo fenomen kompulsivnog opijanja, koji možda zbog njene pevljivosti i hipnotičkog (u nedostatku boljeg izraza) glasa pevačice niste stigli ni da primetite.

Sociokulturni faktori – pripadnost kulturi koja potencira da smo ‘’cool’’ kroz konzumaciju stvari, alkohola, dobara – takođe potkrepljuju kompulsivno pijenje. Sve dok smo na žurci i izgleda da se dobro provodimo, naša ranjivost ne dolazi do izražaja:

„Party girls don’t get hurt
Can’t feel anything, when will I learn
I push it down, push it down“

sia-chandelier_7413587-4195_640x360

Evidentno je da se protagonistkinja pesme oseća dobro – barem trenutno –  kroz identitet devojke za žurke, pri čemu ponavljano ignoriše ili potiskuje svoja osećanja. Na početku pesme ona nejasno oseća da postoji nešto što potiskuje, ali ga svesno gura  u stranu. Čak i ako bi se suočila sa svojim osećanjima, na vratima već stoje ljudi slični njoj koji potkrepljuju štetne koping mehanizme i zovu je da izađe napolje i napije se s njima.

„I’m the one for a good time call
Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell
I feel the love, feel the love“

Protagonistkinja meša ‘’ljubav’’ sa trenutnim prihvatanjem. Moguće da nadolazeći nalet dopamina izaziva u njoj osećanje slično ljubavi prema prijateljima koji je zovu ‘’u život’’.

U narednim stihovima evidentno je da se radi o ispijanju veće količine alkoholnih jedinica:

„1, 2, 3, 1, 2, 3 drink
1, 2, 3, 1, 2, 3 drink
1, 2, 3, 1, 2, 3 drink
Throw ’em back, till I lose count“

Baš kao u situacijama kada ljudi gube kontrolu nad brojem pića koje su popili, ili u tzv. ‘’drinking games’’ kao što je upravo ‘’igrica’’ Chandelier. Chandelier u originalu označava veliki svetleći luster, ali u žargonu znači ‘’igricu’’ u kojoj igrači piju ogromne količine piva uz pomoć ‘hvatanja’’ ping pong loptice u čašu. ‘’Plima’’ serotonina čini da se junakinja pesme oseća kao da se popela na taj svetleći luster, i kao da sutra ne postoji: kao da leti, a suze koje proliva se suše – simbol bola koji nije proživljen i koji nije do kraja iskusila.

Pre nego što na scenu stupi kajanje, ljudi se, međutim, osećaju dobro, jer mozak luči dopamin koji nam pomaže da se tako osećamo – dopamin se luči pri ispijanju alkohola, uzimanju masti i šećera, u šopingu… Prema nekim autorima, upravo ta potera za dopaminom može voditi ka adiktivnom ponašanju dok nizak nivo dopamina i serotonina vodi ka depresiji i – kompulzivnom ponašanju. Uz to, stres čini da gubimo širu perspektivu i fokusiramo se na trenutno zadovoljstvo gubeći iz vida kajanje koje ćemo kasnije, nakon prepuštanja kompulzivnom ponašanju, osetiti.

„I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
Like it doesn’t exist
I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier“

siac

Najčešći uzroci kompulzivnog ponašanja su anksioznost, stres i depresija i ova ponašanja su samo način da se ‘’umrtve’’ negativna osećanja. Depresija može voditi ka niskom samopouzdanju, nezadovoljstvu sopstvenim telom, lošoj kontroli impulsai teškoći kontrolisanja osećanja – a sve ovo može biti ‘’okidač’’ za kompulsivno ponašanje. Kasnije, bol i stid koji prate kompulzivno ponašanje, kao i krivica, ‘’okidač’’ su za naredno kompulzivno ponašanje i tako nastaje začarani krug.

„Sun is up, I’m a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame“

Ono što je evidentno je da se pesma ovde ne završava, već se ‘’začarani krug’’ ponovo pokreće baš kao u ciklusu koji je vezan za kompulsivna ponašanja i traje u nedogled. Da bi izbegla suočavanje sa sramom i stidom koji prati jutro nakon noći provedene u kompulsivnom opijanju, junakinja pesme ponovo pribegava – kompulzivnom opijanju, navodeći da se ‘’drži golim rukama za život’’, ali i da se drži ‘’golim rukama’’ za ‘’večeras’’, to jest za trenutak, konkretan trenutak jer nije u stanju da sagleda širu perspektivu. Dok se simbolično drži za svetleći luster, ili igra ‘’igricu’’, za koje kod tumačenje da se odlučite, junakinja pesme je odlučna da neće ‘’pogledati dole’’ ni ‘’otvoriti oči’’, što znači da se neće suočiti sa realnim brigama u svom životu, već se fokusirati na trenutno zadovoljstvo.

„And I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
On for tonight, on for tonight

 

As I’m just holding on for tonight
No I’m I’m just holding on for tonight
On for tonight, on for tonight
As I’m just holding on for tonight
As I’m just holding on for tonight
No I’m I’m just holding on for tonight
On for tonight, on for tonight.“

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se / Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se / Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se / Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se / Promeni )

Povezivanje sa %s